dulce和decorumEst
...由Wilfred Owen编译的Dulce和decorum Est是一首关于战争恐怖的诗,一战前线士兵经历
- 讲演者描述士兵穿越战壕,因工伤疲劳而弱化
- 突然,人攻击 并快速穿戴防毒面具一个人在扬声器前惨死
- 讲演者说,如果阅读者看到这个人死,他们不会美化战争他知道大众对战争有光泽感想 他想消除它
摘要
最近更新9月5日2023
导 言
Wilfred Owen的诗《dulce和decorum Est》象征战争诗新潮与前几首节文形成对比,如Rupert Brooke的“士兵”,Owen的诗完全解脱地展示现代战争的现实和可怕的创伤欧文于1917年在爱丁堡接受外壳休克治疗时,欧文1918年阵亡 25岁
绘图汇总
诗的讲演者是位年轻士兵,曾在第一次世界大战中参战(1914-1918年),并讲出自诗出事后某个时间的诗他有时间反省他所讲事件,我们通过他使用过去时态和他提到的梦中重现骇人战争记忆来看待叙事透视
讲演者回想他执勤期间极度体力困难他和其他非常年轻的男人 似乎不再年轻了事实上,他比较他们和老乞丐和黑客 因为他们疲劳累 战争经历破解即使是没有靴子和血腥脚,他们也必须继续行进,即使他们在行进时几乎睡着了。人因职责累累 仿佛怪人 盲目 drunk 和deaf连战争声音都听不见
敌军向敌军投放气壳时,扬声器营必须快速移动,把防毒面具套住脸部但他们如此疲劳以至于他们冷酷和混淆地移动,一名士兵未能及时保住面罩并吸出厚致命气体扬声器上写道:'我看见他溺水'
回到现在,扬声器有可怕的梦想 这个人冲向他,扬声器既受人完全无助感动 也受他自己感动
说者表示,如果我们阅读者可以看到马车后行是什么感觉,他们把人送死,如果我们能看到他的眼睛转动,从他烧伤的肺里传出可怕的杂音,我们永远不会传播Owen所说的“老谎言 ” :
Dulce和decorumest
亲Patramori.
用罗马诗人Horace的话来说,为国而死是甜蜜和合宜的永不向那些浪漫化战争或渴望外国海岸荣耀的幼童讲这些话Owen通过演讲者的经验和周围人的经验显示,死在战争中不是甜蜜的:它很容易拉出、可怕、恶梦化、有辱人格和令人难以置信的痛苦
见eNotes免费
启动您的48小时免费审判金博宝188官网网址免费下载访问3万多份附加指南和350,000多份家庭作业帮助问题
已经是成员登录到这里